Composé de 250 libraires francophones, le jury du prix Libr’à nous a sélectionné, pour le premier tour de sa quatrième édition, 79 livres parmi les 369 qui étaient proposés dans les sept catégories éditoriales retenues.
On trouve ainsi en :
- Littérature francophone
- Nos richesses de Kaouther Adimi (Seuil)
- Sucre noir de Miguel Bonnefoy, (Rivages)
- Glaise de Franck Bouysse (La Manufacture de livres)
- Le jour d'avant de Sorj Chalandon (Grasset)
- Jusqu'à la bête de Timothée Demeillers (Asphalte)
- Mercy Mary Patty de Lola Lafon (Actes sud)
- Le livre que je ne voulais pas écrire de Erwan Lahrer (Quidam)
- Marx et la poupée de Maryam Madjidi (Le Nouvel Attila)
- Un funambule sur le sable de Gilles Marchand (Aux forges de Vulcain)
- Ces rêves qu'on piétine de Sébastien Spitzer (les éditions de l'Observatoire)
- Littérature étrangère
- Les huit montagnes de Paolo Cognetti, traduit de l’italien par Anita Rochedy (Stock)
- Les buveurs de lumière de Jenni Fagan, traduit de l’anglais (Ecosse) par Céline Schwaller (Métailié)
- Une histoire des loups d’Emily Fridlund, traduit de l’anglais (USA) par Juliane Nivelt, (Gallmeister)
- Vera de Karl Geary, traduit de l’anglais (Irlande) par Céline Leroy (Rivages)
- Attachement féroce de Vivian Gornick, traduit de l’anglais (USA) par Laetitia Devaux (Rivages)
- Dans la forêt de Jean Hegland traduit de l’anglais (USA) par Josette Chicheportiche (Gallmeister)
- Le blues de la Harpie de Joe Meno, traduit de l’anglais (USA) par Morgane Saysana (Agullo)
- Par le vent pleuré de Ron Rash, traduit de l’anglais (USA) par Isabelle Reinharez (Seuil)
- Jeu blanc de Richard Wagamese, traduit de l’anglais (Canada) par Christine Raguet (Zoé)
- Underground Railroad de Colson Whitehead traduit de l’anglais (USA ) par Serge Chauvin (Albin Michel)
- Polar
- Hôtel du Grand Cerf de Franz Bartelt (Seuil)
- La Daronne d’Hannelore Cayre (Métailié)
- Pyromane de Wojciech Chmielarz, traduit du polonais par Eric Veaux (Agullo)
- Un moindre mal de Joe Flanagan, traduit de l’anglais (USA) par Janique Jouin de Laurens, (Gallmeister)
- Indian Psycho d’Arun Krishnan, traduit de l’anglais (USA) par Marthe Picard (Asphalte)
- Le diable en personne de Peter Farris, traduit de l’anglais (USA) par Anatole Pons (Gallmeister)
- Prendre les loups pour des chiens d’Hervé Le Corre (Rivages)
- Seules les bêtes de Colin Niel (Rouergue)
- Entre deux mondes d’Olivier Norek, Michel (Lafon)
- 188 mètres sous Berlin de Magdalena Parys, traduit du polonais par Margot Carlier et Caroline Razka (Agullo)
- Une affaire d'hommes de Todd Robinson, traduit de l’anglais (USA) par Laurent Bury (Gallmeister)
- La pension de la Via Saffi de Valerio Varesi, traduit de l’italien par Florence Rigollet (Agullo)
- Imaginaire
- Libration de Becky Chambers, traduit par Marie Surgers (Atalante)
- Boudicca de Jean-Laurent Del Socorro (ActuSf)
- Les seigneurs de Bohen d'Estelle Faye (Critic)
- L'Organisation de Maria Galina, traduit par Raphaëlle Pache, Agullo
- La bibliothèque de Mount Char de Scott Hawkins, traduit par Jean-Daniel Brèque (Denoël)
- Il y a un robot dans le jardin de Deborah Install, traduit par Clara Gourgon (Super 8)
- S'accrocher aux étoiles de Katie Khan, traduit par Marie Hermet (Super 8)
- Le regard de Ken Liu, traduit par Pierre-Paul Durastanti (Le Bélial)
- Espace lointain de Jaroslav Melnik, traduit par Margarita Barakauskaite (Agullo)
- Agent double de Daniel O'Malley traduit par Valérie le Plouhinec (Super 8)
- Mes vrais enfants de Jo Walton, traduit par Florence Dolisi (Denoël)
- Le livre des radieux, vol. 1 de Brandon Sanderson, traduit par Mélanie Fazi (Le livre de Poche)
- Bande dessinée
- Et si l'amour c'était aimer? de Fabcaro (6 pieds sous terre)
- Momo de Jonathan Garnier/Rony Hotin (Casterman)
- Momo 2 de Jonathan Garnier/Rony Hotin (Casterman)
- L'aimant de Lucas Harari (Sarbacane)
- Imbattable de Pascal Jousselin (Dupuis)
- Ces jours qui disparaissent de Timothé Le Boucher (Glénat)
- Idéal Standard d’Aude Picault (Dargaud)
- Le joueur d'échecs de David Sala (Casterman)
- Une sœur de Bastien Vivès (Casterman)
- L'adoption, vol. 2: La Garúa de Zidrou/Arno Monin (Grand Angle)
- Albums jeunesse
- Une histoire d'amour de Gilles Bachelet (Seuil Jeunesse )
- Le renard et l'étoile de Coralie Bickford-Smith (Gallimard Jeunesse)
- Le loup gris et la mouche de Gilles Bizouerne/Ronan Badel (Didier Jeunesse)
- La montagne de livres de Rocio Bonilla (Père Fouettard)
- Banquise Blues de Jory John/Lane Smith (Gallimard Jeunesse)
- Le pire livre pour apprendre le dessin d’Antonin Louchard (Seuil Jeunesse)
- Tu seras ma princesse de Marcus Malte/Régis Lejonc (Sarbacane)
- Cachés dans la jungle de Peggy Nille (Actes Sud Junior)
- Bjorn et le vaste monde de Delphine Perret (Les Fourmis Rouges)
- Doux rêveurs d’Isabelle Simler (Editions Courtes et Longues)
- Oh, hé, ma tête ! de Shinsuke Yoshitake (Kaléidoscope)
- Romans ado
- Le groupe de Jean-Philippe Blondel (Actes Sud Junior)
- L'aube sera grandiose d'Anne-Laure Bondoux (Gallimard Jeunesse)
- La fourmi rouge d'Emilie Chazerand (Sarbacane)
- Inséparables de Sarah Crossan, traduit par Clémentine Beauvais (Rageot)
- La passe Miroir, vol. 3 de Christelle Dabos (Gallimard)
- Naissance des cœurs de pierre d’Antoine Dole (Actes Sud Junior)
- Sauveur & Fils, vol. 3 de Marie-Aude Murail (Ecole des Loisirs)
- Les optimistes meurent en premier de Susin Nielsen, traduit par Valérie Le Plouhinec, (Hélium)
- Je suis ton soleil de Marie Pavlenko (Flammarion Jeunesse)
- Dans les forêts de Hokkaido d'Eric Pessan (Ecole des Loisirs)
- Jusqu'ici tout va bien de Gary D. Schmidt, traduit par Caroline Guilleminot (Ecole des Loisirs)
- Sirius de Stéphane Servant (Rouergue)
- Le projet Starpoint, vol. 1 de Marie-Lorna Vaconsin (La belle colère)
- Colorado train de Thibault Vermot (Sarbacane)