Les librairies intéressées pour accueillir un corner français ont le choix entre deux options : une sélection de 75 œuvres en français, ou une sélection de 60 œuvres françaises traduites en langue anglaise et de 15 titres en français. Albertine a établi pour l'occasion une proposition d'œuvres d'auteurs classiques comme contemporains, de Balzac à Simone de Beauvoir, Michel Houellebecq et Yasmina Reza.
“Les livres français arrivent en force sur le marché culturel américain. Ce n’est pas une coïncidence si Limonov d’Emmanuel Carrère fait parti de la liste des 100 meilleurs livres 2014 du New York Times, se félicite le conseiller culturel de l’ambassade et futur président de l'Institut français, Antonin Baudry. Je suis fier de supporter cette progression et je suis confiant en l’avenir du livre français aux Etats-Unis.”
Albertine, nouvelle librairie "in French and English", présente en plein cœur de Manhattan comme sur Internet une offre de 14000 livres en anglais et en français provenant d’une trentaine de pays francophones.
D'après les dernières prévisions de l’ambassade de France, présentées dans son communiqué, au moins 244 titres français seront traduits en langue anglaise en 2015. Entre 2013 et 2014, les traductions du français aux Etats-Unis avaient bondi de 20 %.