Marque de Hachette UK publiant des romans grand public essentiellement au format numérique (et de manière complémentaire en impression à la demande), les éditions Bookouture entament en France un partenariat inédit avec Le Livre de Poche.
Le leader français du format poche, détenu à 60 % par Hachette Livre et 40 % par Albin Michel, propose à partir de ce 4 mars une sélection de best-sellers déjà parus et diffusés en version numérique dans l’Hexagone par Bookouture, et jusqu’à présent non disponibles en librairie.
Uniquement des polars
Au programme, des polars exclusivement : les deux premiers titres à paraître sont La famille d’en face de l’australienne Nicole Trope (trad. Laurent Bury), et Toi, moi, elle de la britannique Sue Watson (trad. Marion McGuinness). Suivront le 15 avril Jeunes disparues de Lisa Regan et La mère secrète de Shalini Boland, avant un nouveau roman de Lisa Regan en mai : La fille sans nom.
Dans un second temps, Le Livre de Poche et Bookouture publieront conjointement leurs nouveautés en versions papier et numérique. Les deux partenaires annoncent ainsi pour juin un autre roman de Sue Watson, Vacances en famille, complètement inédit en français à ce jour.
Bookouture, qui a par ailleurs été le premier éditeur à publier The Housemaid’s Secret (La femme de ménage) de Freida McFadden, mais aussi des autrices comme Anna Stuart ou Soraya Lane, a pris l’habitude de traduire et de diffuser lui-même les versions digitales d’une partie de ses ouvrages dans un grand nombre de marchés étrangers, dont la France.
Tirages ambitieux
Si les droits des livres de Freida McFadden, Anna Stuart et Soraya Lane ont été acquis par City Éditions, certains devenant d’immenses phénomènes de librairie, les romans d’autres autrices du catalogue de Bookouture ont ainsi été proposés sur le marché français directement, et essentiellement, sur liseuses.
Parmi ces autrices, Nicole Trope, Sue Watson, Lisa Regan et Shalini Boland comptent déjà une solide base de lecteurs français. La version digitale de La famille d’en face de Nicole Trope s’est par exemple écoulée à 30 000 exemplaires (essentiellement via Kindle). Pour sa sortie en librairie, Le Livre de Poche, a donc opté pour un premier tirage conséquent de 50 000 copies. Toi, moi, elle de Sue Watson est presque aussi ambitieux avec 40 000 exemplaires annoncés.
« Bookouture mène depuis plusieurs années une expérience assez inédite de traduction et de diffusion numérique de ses romans qui lui a permis de faire connaître de nouvelles voix dans les domaines du thriller et du roman policier, tout en touchant un très large public, explique à Livres Hebdo la directrice générale du Livre de Poche Audrey Petit. En les publiant, nous ouvrons la possibilité aux librairies d’accéder à des titres qui sont déjà des bests numériques et qui disposent d’un très bon potentiel de vente. »
Le Livre de Poche, qui a travaillé de concert avec Bookouture pour concevoir les couvertures, a aussi procédé à la révision des traductions. « Il y a eu quelques corrections, mais cela a été à la marge car le travail effectué était déjà de grande qualité », précise Audrey Petit.
Une dizaine de parutions sont annoncées d’ici la fin de l’année et le rythme pourrait augmenter en 2027.
