Le français québécois est mis à l’honneur par la nouvelle maison d’édition Le Robert Québec. Dans cette province canadienne grandement attachée à sa langue, il n’existait pas de maison d’édition dédiée au français québécois. L’arrivée du Robert Québec dans un marché qui n’attendait que lui est le fruit de la volonté de Charles Bimbenet, directeur général des éditions Le Robert.
« Il faut que la maison soit le reflet de la langue québécoise. Ce sont deux langues bien différentes, au niveau syntaxique, sémantique », explique-t-il à Livres Hebdo. Un exemple parmi d'autres, s'agissant des expressions : en français québécois, « se mettre sur son 31 » devient « se mettre sur son 36 ». Avec une équipe locale, la maison aura pour diffuseur Interforum Canada.
10 à 15 titres par an
Polyvalent dans sa production, Le Robert Québec vise 10 à 15 parutions par an, dans des genres variés comme les essais, la jeunesse, le pratique ou le dictionnaire.
Deux ouvrages seront publiés en fin d’année, Le dictionnaire du Chilleur de Jérôme 50, dédié aux termes français québécois employés par les jeunes générations, et l’ouvrage inaugural de la maison : Ta langue !, dirigé par David Goudreault, un livre polyphonique où 12 contributeurs racontent leur vision personnelle et leur espoir vis-à-vis du français québécois.
« Il était capital que Le Robert dédie une maison à cette région qui chérit la langue française », souligne Charles Bimbenet. La langue est de longue date un enjeu social et politique au Québec.
Un réel amour persiste pour cette langue dans une province où l’anglais gagne de plus en plus de terrain et est volontiers considéré comme une menace. En 2021, au Québec, 84% des 7 millions d’habitants s'exprimaient en français.