Roman/Canada 21 mars Rupi Kaur

Rupi Kaur aime faire corps avec les sentiments qui la traversent, la bouleversent. Elle les traduit par un mélange hybride de poèmes et de dessins minimalistes et universels. Il y a quelque chose d'enfantin dans cette façon de composer une tragédie lumineuse. C'est ce qui a fait le succès de Lait et miel, vendu à 2,5 millions d'exemplaires dans le monde (Charleston, 2017). Le soleil et ses fleurs emprunte le chemin de la douleur et la rédemption. La narratrice « rêve d'être une feuille de nénuphar », mais elle sombre dans une nuit noire, après une rupture amoureuse. Le chagrin l'envahit, tant la perte de l'Autre et de soi s'avère profonde.

Sa mère lui transmet alors « la recette de la vie. Pense à ces fleurs que tu plantes dans le jardin chaque année. Elles vont t'apprendre que les gens eux aussi doivent se faner, tomber, pourrir, se redresser, pour fleurir ». Cette traversée la conduit à s'interroger sur la migration - qu'a connue l'auteure née en Inde -, la féminité ou le respect de soi. « Pour guérir, tu dois aller à la racine de la blessure et l'embrasser. » A l'instar de la nature, capable de renaître de ses cendres. « Qu'est-ce qui est plus fort que le cœur humain qui se brise à maintes reprises et pourtant continue de vivre. » Une jolie philosophie.

Rupi Kaur
Le soleil et ses fleurs - Traduit de l’anglais (Canada) par Sabine Rolland
Nil
Tirage: 10 000 ex.
Prix: 17 euros ; 256 p.
ISBN: 978-2-37891-017-4

Les dernières
actualités