Le Conseil des arts du Canada a annoncé, mardi 1
er juin, l’attribution du prix du Gouverneur général 2020, catégorie Romans et nouvelles, à Sophie Létourneau pour son troisième roman
Chasse à l’homme (La Peuplade, 2020).
Finaliste du prix littéraire des collégiens, Chasse à l’homme raconte sur 200 pages la recherche de l’amour pour Sophie Létourneau. À 28 ans, après avoir terminé un doctorat en études françaises, la jeune Montréalaise consulte une cartomancienne, qui lui prédit que, grâce à un livre, elle rencontrera l’homme de sa vie. Tenant compte de sa prédiction, elle décide d’entreprendre un long voyage à l’étranger pour le trouver. Cette quête, qui s’étalera sur plusieurs années, la conduira à Paris, puis à Tokyo et enfin à Québec.
Née en 1980 à Québec, Sophie Létourneau a publié son premier roman en 2006: Polaroïds (Québec Amérique). Son deuxième roman, Chanson française est publié chez Le Quartanier en 2013. En parallèle de sa carrière d'auteure, elle est professeure de littérature à l’Université Laval, à Québec et écrit des chroniques sur les écritures du réel dans le magazine Lettres québécoises.
Par ailleurs, le Conseil des arts du Canada a également récompensé pour son édition 2020, 7 livres français et 7 autres en langue anglaise dans différentes catégories :
Langue française
- Romans et nouvelles: Chasse à l’homme – Sophie Létourneau (La Peuplade)
- Poésie: La société des cendres suivi de Des lames entières – Martine Audet (Éditions du Noroît)
- Théâtre: Cœur minéral – Martin Bellemare (Dramaturges Éditeurs)
- Essais: Carnet de Frida Burns sur quelques morceaux de vie et de littérature – Frédérique Bernier (Nota bene)
- Littérature jeunesse – texte: Lac Adélard – François Blais (la courte échelle)
- Littérature jeunesse – livres illustrés: Pet et Répète : la véritable histoire – Katia Canciani et Guillaume Perreault (Fonfon)
- Traduction (de l’anglais vers le français): Océan – traduit par Georgette LeBlanc (Éditions Perce-Neige); traduction d’Ocean de Sue Goyette (Gaspereau Pr).
Langue anglaise
- Romans et nouvelles: Five Little Indians – Michelle Good (Harper Perennial/HarperCollins Canada)
- Poésie: Norma Jeane Baker of Troy – Anne Carson (New Directions Publishing)
- Théâtre: Kamloopa: An Indigenous Matriarch Story – Kim Senklip Harvey (TalonBooks)
- Essais: This Red Line Goes Straight to Your Heart: A Memoir in Halves – Madhur Anand (Strange Light/Penguin Random House Canada)
- Littérature jeunesse – texte: The King of Jam Sandwiches – Eric Walters (Orca Book Publishers)
- Littérature jeunesse – livres illustrés: The Barnabus Project – Les frères Fan (Tundra Books / Penguin Random House Canada Young Readers)
- Traduction (du français vers l’anglais): If You Hear Me – traduit par Lazer Lederhendler (Biblioasis) ; traduction de Si tu m’entends de Pascale Quiviger (Albin Michel).
Doté de 25000 CAN$, les prix littéraires du Gouverneur général récompense depuis 1936 les meilleurs ouvrages de langue française et de langue anglaise dans sept catégories : romans et nouvelles, essais, poésie, théâtre, littérature jeunesse – texte, littérature jeunesse – livres illustrés et traduction (anglais et français). Les éditeurs recoivent 3000 CAN$ pour les activités de promotion du livre gagnant.